Cinnamon translations efforts underway!

March 7th, 2012News31 Comments

A translation template for Cinnamon was generated and uploaded to Launchpad at https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora/+pots/cinnamon

The Linux Mint translation teams will translate Cinnamon, just like they translate Mint tools and packages at the moment, but if you feel like giving them a hand don’t hesitate to do so.

Unlike other Linux Mint translation templates (which get packaged in “mint-translations”), translations for Cinnamon will of course be packaged as part of Cinnamon itself.

This template contains not only the character strings for Cinnamon itself, but also for its underlying St library, all the applets included by default and the Cinnamon Settings configuration tool.

It’s pretty big.. 342 sentences to translate in each language, but once everything is in place this will ensure people can run Cinnamon, fully localized, in their own language.

Last Post
Next Post
spacer

About The Author

Clement Lefebvre (aka "Clem") is the lead developer and founder of Cinnamon and Linux Mint. He's also involved in the MATE project as release manager.

31 Comments

  1. spacer
    hanny says: - reply
    March 7, 2012 at 2:34 pm

    translating to Arabic.. spacer

    Edit by Clem: Nice. I also committed some bug fixes for RTL languages today.

    • spacer
      hanny says: - reply
      March 7, 2012 at 3:00 pm

      thanks, some new translators will come soon spacer

      • spacer
        hanny says: - reply
        March 7, 2012 at 4:20 pm

        Done! Cinnamon have been translated to Arabic spacer

    • spacer
      Filipe Boleto says: - reply
      March 9, 2012 at 6:41 pm

      Translating to European Portuguese spacer

  2. spacer
    Carlos Solís says: - reply
    March 7, 2012 at 4:57 pm

    Finally my mom won’t get confused with which button is the “off” button. Time to get translating to Spanish.

    • spacer
      Manuel Viso says: - reply
      March 10, 2012 at 4:02 pm

      Hola, Carlos… Antes que nada, gracias por la traducción. Sin embargo, tengo un problema: soy bastante nuevo en esto y no sé qué hacer a continuación. Ya me bajé el archivo cinnamon_cinnamon-es.po… qué debo hacer ahora? Gracias!

      • spacer
        Carlos Solís says: - reply
        March 14, 2012 at 8:55 pm

        No es necesario bajarse el archivo PO, se puede hacer directamente en línea:

        https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora/+pots/cinnamon/es/+translate

        Y la traducción ya viene integrada con Cinnamon. Simplemente baja la actualización y listo.

  3. spacer
    otoman says: - reply
    March 7, 2012 at 6:59 pm

    translating to Czech… spacer

  4. spacer
    Jakob Moss says: - reply
    March 7, 2012 at 8:55 pm

    I’m working on the Danish translations right now!

  5. spacer
    Cleiton says: - reply
    March 7, 2012 at 9:04 pm

    translating to Brazilian Portuguese…

    • spacer
      Cleton says: - reply
      March 7, 2012 at 10:29 pm

      Done! Some admin need to review the codes and accept if all correct! spacer

  6. spacer
    GJP says: - reply
    March 7, 2012 at 9:05 pm

    There i’m going with spanish!

  7. spacer
    dalcde says: - reply
    March 7, 2012 at 10:01 pm

    Why do we have translation 52? It seems like a remnant of GNOME Shell.

  8. spacer
    Aritz says: - reply
    March 8, 2012 at 4:31 pm

    Translating to Catalan

  9. spacer
    Cécile Raskin says: - reply
    March 8, 2012 at 6:10 pm

    hello, I will assist you on the French language nederlands good to you and Cecile

  10. spacer
    Jose says: - reply
    March 8, 2012 at 6:36 pm

    No tengo cuenta en launchap, pero desde aqui me gustaria advertir a quien está haciendo la traducción al español que ‘To remove’ en inglés es ‘Quitar’ o ‘Retirar’ en español, no ‘Remover’.
    Espero que no se moleste quien está haciendo todo el trabajo de traducir al español.

  11. spacer
    Piotr says: - reply
    March 10, 2012 at 1:44 pm

    Polish translation also finished and reviewed! spacer Thanks Clem!

  12. spacer
    Dude from Slovakia says: - reply
    March 10, 2012 at 9:37 pm

    Slovak translation finished.
    It was great honour to contribute a little bit to such wonderful project.

  13. spacer
    akm74 says: - reply
    March 10, 2012 at 10:34 pm

    Yep! Russian translation is completed!

  14. spacer
    Aliokas says: - reply
    March 11, 2012 at 9:07 pm

    Translated to Lithuanian, someone needs to review though…

  15. spacer
    Nicram says: - reply
    March 12, 2012 at 9:48 am

    How to check translation on workin cinnamon? Is is possible currently somehow?

    • spacer
      hanny says: - reply
      March 14, 2012 at 12:33 am

      Cinnamon 1.4 is out, and the translation files are attached with the debs/rpms so all what you have to do is to install the new version spacer
      cinnamon.linuxmint.com/?page_id=61
      thanks

  16. spacer
    sdim says: - reply
    March 28, 2012 at 8:35 pm

    Translating in Greek, as well…

    • spacer
      Iraklis says: - reply
      April 12, 2012 at 12:26 pm

      I added some translations el.po.. I send the patch to github.

  17. spacer
    Worf says: - reply
    March 29, 2012 at 12:13 pm

    Klingon?

  18. spacer
    Pual says: - reply
    April 5, 2012 at 1:05 am

    Please don`t leave Cinnamon project!

  19. spacer
    HitmanNumber86 says: - reply
    April 13, 2012 at 11:30 pm

    So far, I love cinnamon much more then GNOME 3. It’s lightwight, fast, stable, and the “Looking Glass” feature is wonderful. I only have one complaint, and it’s a big one. WHERE IS THE “SWITCH USER” BUTTON!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  20. spacer
    Mystica says: - reply
    April 18, 2012 at 1:29 pm

    I really Like Cinnamon! It feels as if it is very malleable and that it happens a lot with the development of cinnamon (fast pace). Lacks the ability to more desktop effects settings. Need not be as much as Compiz has to be good even. Something that I miss in the desktop environment and not just in cinnamon is the possibility of a theme at the login window. That you can change the background image and some icons are not Enough, I want to be able to download a theme and install. Much like it was in Gnome (many versions ago). Perhaps this is more a project for Linux Mint in general (to create opportunities for login window themes). The only problem I had with my computer and Cinnamon is that when I click the menu button it can take quite a long time before the menu appears. Have solved this by installing mint menu applet (use it instead of the original menu). I would be very happy if something happens with the development of screen savers. The KDE environment, it’s a lot of nice screensavers. Cinnamon desktop environment is not even a single screen saver installed by default.
    Although I think that much can be improved with Cinnamon desktop environment. I think you are doing a great job with this desktop environment! Thank you!

  21. spacer
    mark boil says: - reply
    May 4, 2012 at 8:11 pm

    I updated to the nightly an now all my menus are in Korean I think. How do I reset them to English?

  22. spacer
    Tarnix says: - reply
    May 23, 2012 at 7:57 pm

    I joined the French translation team spacer

  23. gipoco.com is neither affiliated with the authors of this page nor responsible for its contents. This is a safe-cache copy of the original web site.