GlobalVoices en En savoir plus »
  • Rechercher
  • Pays
  • Sujets
  • Les collaborateurs

Lingua

Mis à jour le 26 Août 2012 6:55 GMT

spacer

Parlez-vous anglais ? Arabe ? Chinois ? Albanais ? L'actualité, les nouveaux médias vous intéressent ? Nous vous proposons de rejoindre la communauté des traducteurs bénévoles du projet Lingua/Global Voices et de traduire les revues de blogs publiées sur le site Global Voices vers une autre langue.

Le projet de traductions Lingua

Le Projet Lingua regroupe une vingtaine de sites qui proposent les traductions des revues de blogs de Global Voices grâce à notre communauté de traducteurs bénévoles. Traduire les articles de Global Voices d'une langue vers une autre permet d’établir de nouveaux canaux de communication avec les blogueurs et lecteurs du monde entier.

Pour contacter le ou la responsable d'un de nos sites, utilisez ce formulaire et rejoignez-nous !

Ci-dessous, la carte Google Map des traducteurs bénévoles de Global Voices dans le monde (Le chargement peut être un peu lent, selon votre vitesse de connexion à Internet).

spacer

 

Les sites actifs du projet Lingua-Global Voices

  • spacer English
  • spacer Aymara
  • spacer Indonesian
  • spacer Catalan
  • spacer Danish
  • spacer German
  • spacer Spanish
  • spacer Filipino
  • spacer Italian
  • spacer Malagasy
  • spacer Hungarian
  • spacer Dutch
  • spacer Portuguese
  • spacer Serbian
  • spacer Swedish
  • spacer Swahili
  • spacer Polish
  • spacer Greek
  • spacer Bulgarian
  • spacer Macedonian
  • spacer Russian
  • spacer Arabic
  • spacer Bangla
  • spacer Korean
  • spacer Chinese (Simplified)
  • spacer Chinese (Traditional
  • spacer Japanese

Les sites en préparation (vous pouvez y contribuer !)

  • አማርኛ - Amharic
  • ျမန္မာ - Myanmar (Burmese)
  • فارسی - Farsi
  • עברית - Hebrew
  • हिन्दी - Hindi
  • Shqip - Albanian
  • اردو - Urdu
  • Türkçe - Turkish
  • ភាសាខ្មែរ - Khmer

L'histoire du projet de traductions Lingua-Global Voices

Lors du sommet de Global Voices à Delhi, en Inde, en 2006, les blogueurs francophones Sami Ben Gharbia et Alice Backer, inspirés par une table ronde sur l'importance des langues, ont suggéré aux fondateurs de Global Voices, Rebecca McKinnon et Ethan Zuckerman, de créer le site Global Voices en français, semblable au site de traductions vers le chinois du blogueur et pionnier taïwanais, Portnoy. D’autres communautés de blogueurs, parlant d’autres langues, se sont montrées intéressées et le projet de traductions Lingua/Global Voices est né.

Participez au projet Lingua de traductions

Nos différents sites sont nés de la volonté de communautés de lecteurs du site qui ont un jour décidés de traduire les revues de blogs de Global Voices dans leur propre langue, sur un site distinct. Toutes les langues pour lesquelles se manifeste l'intérêt d'une communauté de traducteurs seront ajoutées au projet Lingua. Les traducteurs bénévoles des sites Lingua-Global Voices sont crédités en tête d’article et en page d’accueil du site pour leur travail. Ils peuvent ainsi acquérir une expérience utile et des références de traducteur. Avant tout, les traducteurs contribuent à construire des ponts entre les cultures et les langues et à faire entendre des voix autres. Si vous souhaitez nous rejoindre, contactez le ou la responsable d’un des sites listés ci-dessus en utilisant ce formulaire. Pour les francophones, contactez la responsable du site Global Voices en français via le formulaire de contact. Merci !


Mis à jour le 26 Août 2012 6:55 GMT
gipoco.com is neither affiliated with the authors of this page nor responsible for its contents. This is a safe-cache copy of the original web site.