spacer spacer spacer

Iniziativa per la traduzione in lingua italiana delle Web Content Accessibility Guidelines 2.0

Obiettivi

Gli obiettivi di questa iniziativa sono:

Informazioni

spacer | A cura di IWA/HWG | Monday 12 January 2009

Questo sito Web contiene le attività di sviluppo della “traduzione autorizzata” delle WCAG 2.0 – W3C Recommendation dell’ 11 dicembre 2008, le nuove linee guida sull’ accessibilità dei contenuti per il Web.
Una traduzione autorizzata differisce dalle altre traduzioni delle specifiche perché ha valore normativo equivalente alla versione originale in inglese, ed è sottoposta ad un processo di revisione, anche se in caso di vertenze la versione che fa fede resta quella in inglese.
Per questo motivo è importante che tra i traduttori ci siano, come in questo caso, anche persone che hanno collaborato alla stesura della versione inglese, in modo da assicurare la correttezza semantica, oltre che linguistica.
Nel progetto sono coinvolte diverse realtà italiane in rappresentanza di aziende ed associazioni.

gipoco.com is neither affiliated with the authors of this page nor responsible for its contents. This is a safe-cache copy of the original web site.