25 April - Babelverse, uno de los ganadores de la competición LeWeb’11, lanzará su beta público en vivo en la reconocida conferencia de The Next Web de este año, donde también fueron elegidos como finalistas. Esta es la primera vez que tales servicios remotos de interpretación en vivo se hayan ofrecido en una conferencia de esta envergadura.
Babelverse, one of LeWeb’11 Competition winners, will launch their public beta live on stage at this year’s notable The Next Web Conference, where they were also chosen as finalists. This is the first time such live remote interpretation services have been offered at a major conference.
O tradutor universal que realmente funciona chegou. Dia 26 de abril, Babelverse seu beta aberto na The Next Web Conference
The team behind Babelverse, the world’s first real-time on-demand interpretation service, announced today that they will translate President Obama’s address in real-time to viewers around the world in up to 6,976 languages. The start-up, founded by Mayel de Borniol (France) and Josef Dunne (UK), were awarded top honours at LeWeb’11, the internationally renowned technology conference based in Paris, France.
06 December 2011 - source: Fast Company
After several months of development, the Babelverse team has reached a major milestone in their globally spanning start-up pursuit. Mayel de Borniol (French) and Josef Dunne (British) will officially launch their company on stage at the prestigious LeWeb Conference, after being selected out of more than 600 applications, by both a jury and a round of online voting.
Babelverse, Inc
28 2nd Street, Suite 300
San Francisco, CA 94105
A. Murray (English & Español)
+1 (310) 651-0304
Karla Lopez (Português)
Josef Dunne (English)
+1 (650) 308-8845
Mayel de Borniol (Français)
+1 (662) 935-0102