Updating strings for upcoming 1.0.3
The time has come folks! We have gone through all of the Thematic strings and optimized them. This means removing leading and trailing whitespaces, include punctuation for better support of rtl languages, and generally making sentences complete instead of broken up in seperate pieces. We have also removed html markup from the strings as far as possible.
There are also comments and contexts on some strings so that placeholders (all the strange %s-es) are explained. Hopefully it will help in cases where the translation would differ depending on the content of the placeholder, for example in languages with different genders depending on the objects.
All in all almost half of the strings have changed, and we now need help to make the translations up to date. The new pot-file is uploaded to the Thematic glotpress so head over to translate.thematictheme.com and start adding strings in your languages!
Consider this a first runthrough, we are mostly there but small details might change. There are a lot of strings and it’s quite possible that something slipped throught the cracks, so if you spot something weird create an issue on github for it.
3 Comments
Should we include HTML-Entities for german umlauts?
I need a “Chinese Simplified” entry and I’m going to work on it plz~
I have added Chinese locale and your usename as a validator. You can go ahead and translate now. Thanks!
translate.thematictheme.com/projects/thematic-framework/thematic-103/zh-cn/default