MADinSpain 2012
Organizado una vez más por Domestika, MADinSpain (evento internacional que reúne a los mejores diseñadores creativos, estudios de diseño o agencias de publicidad interactiva y motion graphics de todo el mundo) celebrará su séptima edición los días 13 y 14 de abril en el Palacio de Congresos de Madrid. Esta nueva edición volverá a contar con un programa de lujo, que incluye la intervención de Stefan Sagmeister (autor de portadas de discos de los Rolling Stones, Aerosmith o Lou Reed), Nando Costa (diseñador con experiencia en marcas como Coca-Cola, Apple o Absolut), Cuban Council (agencia responsable de la creación del logo de Facebook), Randy J. Hunt (Director Creativo de Etsy, fundador de Citizen Scholar y cofundador del marketplace para creativos Supermarket) y muchos más. Las entradas pueden adquirirse ya en su web.
Organized again by Domestika, MADinSpain (international event that brings together the best creative designers, design studios, interactive advertising and motion graphic agencies around the world) will hold its seventh edition on April 13-14 at the Palacio de Congresos in Madrid. Once again, this new edition will have a first-class program, which includes the participation of Stefan Sagmeister (author of album covers for Rolling Stones, Aerosmith or Lou Reed), Nando Costa (designer with experience on brands like Coca-Cola, Apple or Absolut), Cuban Council (agency that designed Facebook logo) Randy J. Hunt (Creative Director of Etsy, founder of Citizen Scholar and co-founder of marketplace for creatives Supermarket) and many more. Tickets can be already purchased at its web.
More images and stuff-->24exp
Procedente del Reino Unido, el diseñador y director de arte Chris Henley (24exp) exhibe un portfolio repleto de brillantes trabajos de diseño, fotografía e ilustración. Destaca muy especialmente el uso de la tipografía (tal y como fue mencionado en este blog tiempo atrás), la heterogeneidad de recursos y la multiplicidad de registros empleados, que hace inviable una clasificación de su estilo.
Based in United Kingdom, Designer and Art Director Chris Henley (24exp) shows a portoflio full of awesome design, photography and illustration works. He stands out due to his use of typography (as mentioned in this blog long ago), the heterogeneity of resources and the multiplicity of techniques, which makes his style unclassifiable.
Vía Pristina.
Identidad y folleto para Baracoa Pictures, basado en el concepto de los fotogramas de las películas y las proporciones de pantalla y concebida mediante tipos inspirados en la herencia cubana. // Identity and stationery for Baracoa Pictures, based on hte concept of film frames and screen ratios and a logo inspired in Cuban letterforms.
Más imágenes / more images
More images and stuff-->“Estos tíos exóticos de Barcelona”
Concebido como proyecto de fin de carrera, “Estos tíos exóticos de Barcelona” es un interesante documental realizado por Laura Sans sobre la situación actual del diseño gráfico e industrial en esta ciudad que cuenta con la intervención de ilustres diseñadores como Mario Eskenazi, Pablo Juncadella, Marc Catalá Tilman Solé (Mucho), Pati Núñez, Astrid Stavro, Fernando Gutiérrez o Pablo Martín, por citar solo unos pocos.
Created as her Degree Project, “Estos tíos exóticos de Barcelona” (“These exotic guys from Barcelona”) is an interesting documentary by Laura Sans about the current situation of graphic and industrial design in this city, with the participation of great designers such as Mario Eskenazi, Pablo Juncadella, Marc Catalá Tilman Solé (Mucho), Pati Núñez, Astrid Stavro, Fernando Gutiérrez or Pablo Martín, among many others.
More images and stuff-->Basic promo
Formatos atrevidos, conceptos insólitos y soluciones espontáneas. Productos inclasificables, diseños descarados y mestizos, creatividad ante todo. Proyectos que reinventan los conceptos de diseño y publicidad y difuminan sus fronteras. Múltiples y variados propósitos: afianzar la presencia, reforzar la marca, sugerir, invitar, felicitar, jugar, hacer que simplemente se acuerden de uno y, por supuesto, vender. Son algunos de los ingredientes de Basic Promo, el quinto volumen de la colección Basic de Index Book (después las ediciones dedicadas al mundo de los logos, el packaging, la identidad y los folletos), un catálogo con los trabajos promocionales de algunos de los más reputados estudios del panorama internacional (Fabien Barral, Soon in Tokyo, Bisgràfic, Atipus, Bunch, Hey, TwoPoints.Net, Menta, Pepe Gimeno, Dúctil, ESIETE, la caja de tipos, MadeThought y un largo etcétera) para lograr, en definitiva, una rica fuente de inspiración y en un formidable manual de ideas, diseño y tendencias.
Original formats, unusual concepts, spontaneous solutions. Unclassifiable products and mixed, innovative designs, creativity above all. Projects that reinvent the concepts of advertising and design and blur their frontiers. Multiple and diverse aims: strengthen the presence, reinforce the brand, suggest, invite, congratulate, play, make someone remember you and, of course, sell. These are some of the ingredients of Basic Promo, the fifth volume of Index Book‘s Basic collection (after the ones dedicated to logos, pack, identity and brochures), a catalog with the promotional works of some of the most relevant international studios (Fabien Barral, Soon in Tokyo, Bisgràfic, Atipus, Bunch, Hey, TwoPoints.Net, Menta, Pepe Gimeno, Dúctil, ESIETE, la caja de tipos, MadeThought, among many others) to definitely get a rich source of inspiration and an extraordinary book of ideas, design and trends.
Basic Promo. Barcelona: Index Book.
Más imágenes / more images
More images and stuff-->Tsto
Desde Helsinki (Finlandia), Tsto es un grupo de profesionales del diseño gráfico “especializados en la creación de ideas y su visualización para ayudar a nuestros clientes a definir y comunicar su identidad y su mensaje”. Soluciones muy elegantes, enorme cultura tipográfica y máxima simplicidad, sus armas principales.
From Helsinki (Finland), Tsto is a group of graphic design professionals “specialised in coming up with ideas and visualising them to help our clients define and communicate their identity and message”. Very elegant solucionts, great typographic culture and maximum simplicity, their best trump cards.
Identidad visual de carácter experimental para Vuoden Huiput (Lo mejor de la publicidad y el diseño finés), basada en el carácter impredecible del lenguaje visual de los usuarios de Internet y en el concepto de jerogífico como reto para “mirar más allá de la superficie” (construido mediante una aplicación diseñada para generar imágenes a partir de palabras). // Experimental visual identity ofr Vuoden Huiput (The Best of the Year in Finnish advertising and design), based on the unpredictable visual languaje of Internet users and the rebus concept to “look beneath the mere surface” (built from an application designed to transform any written word or sentence into it).
Más imágenes / more images
More images and stuff-->And atelier
Fundado en 2009 por João Araújo y Rita Huet, And atelier es un estudio de diseño gráfico independiente portugués con un buen número de excelentes proyectos en soportes impresos y multimedia, elaborados a partir de un exquisito tratamiento tipográfico y layouts muy limpios.
Founded in 2009 by João Araújo & Rita Huet, And atelier is a Portugal-based independent graphic design studio with a good bunch of excellent print and digital projects made by a delicious typographic treatment and very clean layouts.
Academia, publicación para la FAP (Federación Académica de Oporto), con retícula de tres columnas, generosos blancos y un soberbio juego entre tipos con y sin serif. // Academia, publication for FAP (Porto Academic Federation), with 3-columns grid, generous whitespaces and a superb combination between serif and sans-serif fonts.
Más imágenes / more images
More images and stuff-->- Page 1 of 148
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- ...
- 148
- >