spacer Edward H. Ashment, former Coordinator for Translation Services, Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, is a doctoral candidate in Egyptology at the University of Chicago.
 

Part 1
Part 2

The Use of Egyptian Magical Papyri to Authenticate the Book of Abraham, Part 1

By Edward H. Ashment
Copyright 1993 Edward H. Ashment. All rights reserved.
(Note: The reader will notice numerous references in this essay to "fig. 1", "fig. 2", etc., which are not present in this on-line version. A printed version of the essay which does include these figures is available on request from the Institute for Religious Research, 1340 Monroe Ave. N.W., Grand Rapids, MI 49505, U.S.A. Please include $2 for postage and handling. Outside the U.S., include $3 for postage and handling.)
 


In two recent articles John Gee appeals to ancient Egyptian documents in an effort to establish the historicity of the Book of Abraham. The first appears as the lead article in the September 1991 newsletter, Insights: An Ancient Window, published by the LDS-Church-funded Foundation for Ancient Research & Mormon Studies (FARMS), titled 'References to Abraham Found in Two Egyptian Texts'. [2] His second article (taking advantage of an early version of the unpublished review of the first and of a general request for 'anyone aware of any... references' to Abraham in Egyptian literature to contact him c/o FARMS[3]) appears in an official publication of the LDS Church, The Ensign (July 1992, 60-62), titled 'Abraham in Ancient Egyptian Texts'. Since in his second article he significantly modifies some of the major arguments he makes in his first, it is important to present the review of the first as well as of the second.

'References to Abraham Found in Two Egyptian Texts'. In his first article, Gee declares that his 'discoveries give students of the Book of Abraham new evidence to evaluate'. Moreover, he asserts as 'premature' any conclusions that Joseph Smith was the first to conceive a relationship between a lion-couch vignette, a hypocephalus (see figs. 3, 4) and the Book of Abraham, because the materials he cites 'expressly mention Abraham and also connect him with representations similar to Facsimiles 1 and 2 of the Book of Abraham' (FARMS 1991, 3; emphasis added).

The documentation that Gee offers as evidence of his extraordinary assertions comes from magical papyri a fact Gee neglects to tell his readers. He states that the 'texts' he cites 'date to about the same time as the Joseph Smith papyri' (1). He first discusses the last column [4] of Pap. Leiden I 384vo. (fig. 1), which contains a lion-couch vignette (figs. 1 B; 2) that is roughly similar to the vignette in Papyrus Joseph Smith 1 (fig. 3). He claims to identify the name of Abraham in what turns out to be a Greek magical spell immediately below the vignette (fig. 1 C) and utilizes textual material from another Greek magical spell, which he states comes from 'the next to the last column of this papyrus', to suggest that the scene refers to the sacrifice of Abraham on a lion-couch 'altar', thus attempting to authenticate Joseph Smith's interpretation of Facsimile One of the Book of Abraham.

Gee next concentrates on the Magical Papyrus of London and Leiden 8.8 (fig. 5), in which he again claims to recognize the name of Abraham identified as the 'pupil [and iris] of the wedjat-eye', appealing to the Book of the Dead, chapters 162 and 163 to assert that the 'pupil of the wedjat-eye' is an Egyptian name ('epithet') for a hypocephalus. Even more astounding, he declares that 'Abraham is called this in the midst of a section on how to obtain revelation' (3; emphasis added), ambitiously claiming that Facsimile Two also 'deals with obtaining revelation about the heavens and the cosmos' (3; emphasis added). Thus, Gee attempts to connect hypocephali-specifically the Facsimile Two hypocephalus (fig. 4)-with Joseph Smith's Book of Abraham.

Fig. 1. Papyrus Leiden I 384.1 (from Johnson 1975, pl. 13)

Do those papyri 'expressly mention Abraham' in the manner Gee avers? That is, do they 'connect him with representations similar to Facsimiles 1 and 2 of the Book of Abraham'? Is the lion-couch vignette of 384:1 a depiction of Abraham as a human sacrifice, and does the text from the previous or any column of that papyrus refer to that sacrifice? Does Magical 8.8 connect the hypocephalus with Abraham; and does it deal with 'how to obtain revelation', and the hypocephalus 'with obtaining revelation about the heavens and the cosmos'? Because outside of the Book of Abraham there are no known references to Abraham on a lion-couch 'altar', who is about to be sacrificed by pharaoh's priest (Abr 1:7,12,14), and because Joseph Smith's interpretation of the Facsimile Two hypocephalus is unparalleled, the remarkable substantiating claims that Gee makes for Facsimiles One and Two require scrutiny.

Egyptologically, the papyri from which the alleged evidence comes were written by a single scribe, most likely in Thebes, and date to the third century CE [5] 200 or more years after the composition of the Joseph Smith Papyri. [6] They are comprised of magic spells in both Demotic and Greek, with superlinear glosses in Old Coptic to ensure correct pronunciation of important magical words. 384 appears to have been written before Magical (Johnson 1975, 48, 53; in Betz 1992, lvii). The spells in 384 generally are 'designed to separate people and make them hate each other'. The vignette that Gee avers is a depiction of the lion-couch sacrifice of Abraham is in the last column of that papyrus. The spells in Magical, among other things, [7] 'give instructions for divinations, especially divinations using a lamp' (Johnson 1975, 51 note 28) [8] Gee's attribution of Abraham as the wedjat-eye is in one such lamp-divination spell.

Fig. 2. Lion-Couch Vignette from Pap. Leiden I 384:1 as reproduced by FARMS

Gee's presentation of 384 as evidence of the historicity of the Book of Abraham is misleading. He declares inaccurately that the 'next to the last column', the one preceding the column containing the lion-couch vignette, 'contains a text... entitled "The sacrifice [or burning] of so-and-so"', which he claims includes an appeal of a sacrificial victim to the gods for salvation from the 'jackal-headed god' and his cohorts. Gee then refers to the magical spell immediately below the vignette (fig. 1 B) as though it were a fragmentary caption (see fig. 2) and translates it as: 'Let Abraham who... upon... wonder marvelously'. Ignoring the text before and after the portion that he chooses to interpret, he inaccurately tells the reader that the 'text is broken at that point, and many endings are possible', conjecturing two possibilities that suggestively parallel Joseph Smith's Book of Abraham: that it is Abraham '"who lies upon the altar" or "who calls upon God"' (FARMS 1991, 1). Thus, he links his alleged sacrificial victim to the vignette and to Abraham.

The fact is that the magical spell from which Gee develops his interpretation of Abraham's desperate appeal for deliverance does not come from the next to the last column on the papyrus. Rather, it is the last spell in the last column on the papyrus (fig. 1 D). Contrary to Gee, the subject of the spell is a woman-not Abraham. Moreover, its title is not 'The sacrifice of so-and-so' and does not contain a desperate appeal of a human-sacrifice victim. Instead, the spell is entitled 'Another' a variant of the previous spell (fig. 1 C), in which the magician was instructed to write the spell, including a drawing of the lion-couch scene, on a piece of new papyrus. The magician was to take the piece of papyrus with the spell on it and 'cook it in the bath!' The spell itself consists of a series of magical abracadabra words, followed by the actual conjuration, in which the magician would bedevil a woman to him by commanding a demon 'to become a bath-woman and to inflame the beloved with the heat of the bath waters' (Daniel 1991, xxiii). In certain places, the magician was to supply the name of the woman over whom the spell was cast. The incantation is as follows:

ALLANTH BIREIBAMETIRA / EMETHIRE THARABLATH PNOUTHE THOUCHARA OSOUCHARI SABACHAR... , / burn [inflame] her, NN, until she [comes] to me, NN, immediately, immediately; quickly, quickly. I conjure you, daimons of the dead, [by] the dead and by the daimon of [Balsames], and the / dog-faced god [Anubis], and the gods with him (Johnson in Betz 1992, 171). [9]

Contrary to Gee, the text of the spell cannot authenticate the historicity of the Book of Abraham, because it has nothing to do with the human sacrifice of a victim on a lion-couch that is about to be killed by a jackal-headed god.

The text from which Gee extracts his caption for the lion-couch vignette that 'expressly mentions Abraham', is actually in the middle of a series of magical abracadabra words for the spell immediately underneath the vignette (fig. 1 C). [10] The subject of that conjuration, too, was a woman not Abraham. It reads:

... AIDIO ORICH THAMBITO, Abraham who at... PLANOIEGCHIBIOTH MOU ROU and the whole soul for her, NN [whom NN bore]... the female body of her, NN [whom NN bore], I conjure by the... [and] to inflame her, NN whom [NN bore] [Write these] words together with this picture [the lion couch vignette] on a new papyrus (Johnson in Betz 1992, 171).

There simply is no support for Gee's assertion that the vignette is a depiction of a human sacrifice, with the victim lying on the altar and calling upon God for deliverance. Rather it is a normal lion-couch vignette, showing 'Anubis administering to a mummy lying on a lion-couch' (Johnson 1975, 30), which here seems to have been used as a magical representational device in connection with certain magical spells. [11]

Gee fails to point out that Magical 8 (fig. 5), his 'section on how to obtain revelation', is in reality a pagan lamp-divination spell and leaves his Mormon audience to misunderstand divination as having the same meaning as 'revelation' that they learned in church. The purpose of lamp divination was to conjure the presence of a deity by using a properly prepared wick lamp and casting various spells. The divinity was then to respond to questions about topics of interest to the magician (Jacq 1985, 62). Contrary to Gee's assertion, Magical 8 was merely a follow-up spell to be recited if a conjured divinity had not already appeared. Several times, the magician recited magical abracadabra words and called the god to answer his queries. Then he uttered more abracadabra words:

"Come in, PIATOY CHITRE! O SHOP SHOPE SHOP ABRAHME [Old Coptic gloss: ABRACAM], the pupil of the sound eye, QMR QMR QMR QMR KMRO, who created creation, great flourishing creation. SH[ ]KNYSH is your real name. Let an answer be told to me / about everything concerning which I am asking here today" (Johnson in Betz 1992, 208).

Finally, the magician appealed once more to the divinity to come and truthfully answer his questions. The entire spell was to be recited seven times (Griffith and Thompson 1904, 63-65; Johnson in Betz 1992, 208). Certainly Gee does not want to imply that conjuring by lamp divination is the method by which prophets converse with God.

Contrary to Gee, the hypocephalus (fig. 4) has nothing to do with 'obtaining revelation about the heavens and the cosmos'. Hypocephali appeared in the latter part of Egyptian history, serving as magical amulets placed under the head of the deceased to provide heat ('the flame of Re') for his/her birth into and continued life in the netherworld. Formulae were written on them from Book of the Dead chapter 162 for that purpose, often accompanied by protective ('prophylactique') representations. Hypocephali had the secondary effect of procuring for the deceased a part of the divinity of the sun god, Re. The Greek name, hypocephalus ('under the head'), is derived from the term 'heat under the head' in the Egyptian title of BD 162: 'Spell for providing heat under the head of the blessed dead'. Parenthetically, the hypocephalus may have been a prototype of the halo that crowned the heads of personages in Egyptian art from before the Fourth Century CE (Bonnet 1952, 389f.; Kessler, 1980, 693; Goyon 1972, 276; Barguet 1967, 228 note 1).

Fig. 5. A Lamp Divination Spell (from Griffith and Thompson 1905, 2:VIII)

Contrary to Gee, Book of the Dead chapter 163 is not related to chapter 162 or to hypocephali.[12] But since BD 162 does not contain the phrase, 'the pupil of the wedjat-eye', [13] which Gee has identified with Abraham and considers to be 'one of the Egyptian names' for a hypocephalus, he must treat BD 163 as though it too were a hypocephalus chapter, because of its reference to the deceased as one 'hidden within the pupil of the Sound Eye [wedjat]' (Allen 1974, 159). Gee thus improperly asserts that 'the pupil of the wedjat-eye' refers to a hypocephalus in order to make a connection between it and Abraham in his effort to authenticate 'Joseph Smith's explanation of the hypocephalus in the Book of Abraham' (FARMS 1991, 3). [14]

A crucial claim of Gee's article is that ABRACAM (Magical 8.8)/ABRAAM (384:1.6) refer to the biblical Abraham in such a way as to prove the historicity of Joseph Smith's Book of Abraham. Unfortunately, he fails to acknowledge that his alleged references occur within series of magical abracadabra words. An important question, therefore, is whether those occurrences actually refer to Abraham probatively; or do they, like the words around them, primarily have the significance of magical abracadabra words? Appeals to Abraham and other Judeo-Christian elements even Jesus appear frequently in the syncretistic magical papyri. [15] One spell cites a portion of the Lord's Prayer, after which it appeals to, inter alia, Abraham, Isaac, and Jacob (Kotansky in Betz 1992, 300). Another conjurs the god 'by the great, famous name, Abraam... ' (Smith in Betz 1992, 125). Indeed, coming from the Greco-Roman period, the magical material 'reflects an amazingly broad religious and cultural pluralism', with most spells being 'mixtures of several religions Egyptian, Greek, Jewish, to name the most important', including 'a few sprinkles of Christianity' (Betz 1992, xlv). It is not known how the Jewish material made its way into the magical papyri, although at least some may have originated in the Greek Septuagint, written in the second century BCE. [16] To the itinerant magicians,

"the gods from the various cults gradually merged, and as their natures became blurred, they often changed into completely different deities. For these magicians, there was no longer any cultural difference between the Egyptian and the Greek gods, or between them and the Jewish god and the Jewish angels; even Jesus was occasionally assimilated into this truly "ecumenical" religious syncretism of the hellenistic world culture" (xlvi). [17]

Moreover, the magician 'no longer understood the old languages, although he used remnants of them in transcription' (xlv). In addition, 'incomprehensible words' were often used in the magical spells, 'arranged into patterns of sounds which are judged to be effective; they are a mixture of Egyptian, Babylonian, Cretan, and other foreign languages to make "abracadabra" spells' (Jacq 1985, 20f.). 'Abra-' was a widely-used formative element in the magical texts that was combined with various other elements to produce abracadabra words. It 'was probably originally a secret paraphrase of the name of the Jewish God Yahweh written in four (Hebrew: arba = abra) consonants (tetragram)' (Rudolph 1983, 311). [18] For example, observe how abra is combined with another element in the following instance: In the magical spell of which fig. 6 is a part, the magician stood on top of his house and sought divination from the moon, pronouncing an incantation from seven to nine times until the divinity appeared to him. This part of the incantation was 'Ho! Sax, Amun, Sax, Abrasax; for thou art the moon' (Griffith and Thompson 1904, 147). 'Abra' here was combined with s(t)-`ks[19] 'saks' to form the magical word 'Abrasaks'. [20] 'Abrasax'/'Abraxas' continued to be used throughout the centuries in connection with magical spells. [21]

Fig. 6. 'Saks' and 'Abra-saks' (from Griffith and Thompson 1905, 2:23.24

Note the various uses of abra in other magical spells:
- abra (Betz 1992, 96);
- abrae abrao abraoa (17);
- abra abra sabaoth (37);
- abrat abrasax (45);
- abraiaoth (57, 58, 59);
- abraoth (61, 96, 103);
- abrasax (20, 22, 24, 30, 36, 67, 101, 103 [2], 107 [3], 121, 122, 136, 146, 148, 150 [2], 152, 155, 161 [2], 163, 174, 176, 184, 187, 233, 265, 266, 270, 272, 277, 282, 286 [2], 291, 292, 296, 297 [3], 299 [2], 302 [6], 303, 309, 314);
- ABRA BRACHA (67);
- ABRAA (77);
- ABRASILOA (11);
- ABRASIAOUA (159);
- ABRAARM (190); ABRAACH (190);
- ABRATIAOTH (193);
- ABRASAKS (218, 245);
- ABRATHIAOTH (261);
- ABRAXAS (30, 262);
- ABRATHIAO (277);
- ABRA A O (293);
- ABRASAKX (299);
- ABRASICHOOU (302);
- ABRAO (304);
- ABRASA (305).
It is therefore not surprising that the biblical name 'Abraham' would be popular in the spells not only when the magicians would appeal to, among others, the god of 'Abraham, Isaac, and Jacob' [22]; but especially because it contained the magically potent abra element, and consequently was a word that was felt to contain magical power suo jure. [23]

For example, in the first magical spell that Gee cites (384:1.6-11, fig. 1 C), composed in Greek, ABRAAM occurs as part of a group of magical words. The second spell in which Gee finds an authenticating reference to Abraham (Magical 8.8; see fig. 5), does not refer probatively to the biblical Abraham. Rather, ABRACAM functions as a magical word, the proper pronunciation of which was important for making the spell effective. (Since the Demotic and hieratic writing systems were only consonantal, leaving uncertain the proper vocalization of important magical words, the scribe of 384 and Magical provided glosses in Old Coptic [24] for certain magical words so that they would be pronounced correctly [Johnson 1975, 48, 53]). [25] ABRACAM here is a gloss in Old Coptic for two Demotic elements: abra and hmy, the word for 'artificer' [26]:

`br`-
hmy

The same word, ABRACAM, was used magically in another instance (in 384:2*.16f. = PDM 12.6-20), which Gee does not cite: 'Write this name on [a white, grape-shaped stone] ... saying, "ABRACAM FILHN . . . CNI . . . ."' (Johnson 1975, 33 [ Johnson in Betz 1992, 152]). [27] ABRACAM clearly has no significance as the biblical Abraham in these spells. Note (Abrm) as 'Abraham' in Demotic (Lddeckens 1980, 1:1.8) and as 'Abraham' in the Coptic Nag Hammadi codices (Nag Hammadi 2:82.26; 133.29). [28]

The lion-couch vignette of 384:1 does not depict a human sacrifice. The adjacent text Gee cites does not contain a plea for deliverance by an intended sacrificial victim. Book of the Dead chapter 163 has nothing to do with hypocephali, which in turn have nothing to do with Abraham. ABRAAM and ABRACAM, possibly originating from the name 'Abraham', serve merely as potent magical words; they have no authenticating connection with Abraham as depicted in the Book of Abraham. As a result, Gee's statement that Pap. Leiden I 384 and the Magical Papyrus of London and Leiden 'expressly mention Abraham' is misleading, and it is impossible for them to 'connect him with representations similar to Facsimiles 1 and 2 of the Book of Abraham'. As a result, conclusions that Gee asserts as 'premature' (FARMS 1991, 3) must still be considered seriously:

1) There are no known ancient Egyptian documents that are related to the text of the Book of Abraham, and the likelihood that any will be found is slim at best.

2) The only relationship between hypocephali and the text of the Book of Abraham is the one that Joseph Smith asserted.

'Abraham in Ancient Egyptian Texts'. John Gee's evidence for his second article is comprised of the two magical spells he presented in his first (Pap. Leiden 384vo. 1 and Magical 8) and four additional spells: one introduced in the above review of his first article (Pap. Leiden 384vo. 2* = PDM 12.6-20) and three new ones (PGM 12. 260-321; PGM 36.295-311; and PGM 5.459-89). They are reviewed in the order he presents them.

The first spell to which Gee appeals in his effort to establish the historicity of the Book of Abraham was designed to magically empower an iron ring to 'cause praise' for the petitioner (PDM 12.6-20). As part of the procedure, the magician was to take a white, grape-shaped stone and empower it by writing several magically potent words on it, one of which was ABRACAM. (See Johnson in Betz 1992, 152.) For Gee, ABRACAM must refer to the patriarch Abraham and the white stone must be a seer stone. He draws his readers' attention to three scriptural texts to support the interpretation he has read into the spell according to Mormon hermeneutics:

- Rev 2:17: To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

- DC 130:10-11: Then the white stone mentioned in Revelation 2:17, will become a Urim and Thummim to each individual who receives one, whereby things pertaining to a higher order of kingdoms will be made known....The new name is the key word.

- Abr. 3:1: And I, Abraham, had the Urim and Thummim, which the Lord my God had given unto me, in Ur of the Chaldees; (cf. v. 4: And the Lord said unto me, by the Urim and Thummim... .)

Unfortunately, nothing in the spell indicates that the white, grape-shaped stone is an analog to a seer stone, a medium through which revelation is to be obtained. Even more unfortunate for Gee's interpretation, the white stone of Rev 2:17 (on which DC 130:10-11 is a pesher) was not a seer stone. Braumann (TDNT 9:606) observes that it was

"thought to be an amulet. In religious history the amulet has a place in the magical beliefs of the time. Magical formul', in this case the new name, mediate supernatural powers and offer protection against demons and evil forces."

The fact is that this is only one among numerous magical spells prescribing that the magician write magically-potent words, figures, and/or numbers on papyrus, linen, gold, lead, silver, copper, tin, iron, branches, leaves, roots, bat wings, and stones.[29] Gee's reference to the grape-shaped, white stone as a seer stone is unwarranted; and abracam, as noted in the review of Gee's first article, is a magically-potent word that has no authenticating significance for the Book of Abraham.

The second magical spell to which Gee appeals (PGM 12.270-350) also utilized a stone with writing on it. The purpose of this spell was to empower a ring to make 'men famous and great and admired and rich as can be', or at least making possible for the ring-bearer to make friends with famous-and-great-and-admired-and-rich-as-can-be men. The ring-bearer was instructed that whenever he had the ring with him,

"you will always get whatever you ask from anybody. Besides, it calms the angers of masters and kings. Wearing it, whatever you may say to anyone, you will be believed, and you will be pleasing to everybody. [The power of the ring can] call back souls, move spirits, subject legal opponents, strengthen friendships, produce all [sorts of] profits, bring / dreams, give prophecies, cause psychological passions and bodily sufferings and incapacitating illness, and perfect all erotic philters" (Smith in Betz 1992, 163f).

The ring was empowered by a 'first-rate name', Helios, inscribed on a stone, which, when made potent by the magical spell 'can open doors and break chains and rocks' (164). At dawn the magician was to face the sun (Helios) and magically embue the 'well-planned, beneficent, divine, holy, useful, economical, merciful stone which provides your needs' by invoking the 'Greatest god, who exceed[s] / all power'.

From the long list of names of the god the magician was to recite, Gee focuses on 'IAO SABAOTH ADONAI EILOEIN [ELOHIM]', and 'Abraham, Isaac, Jacob'. He declares that the 'first four names are Hebrew for "LORD of hosts, my Lord, God"' (1992, 60). But he fails to acknowledge that by the time the magical spells were written, 'even the Jewish god Iao', originally YHWH, was in many respects an underworld deity (Betz 1992, xlvi-xlvii) who 'became an important deity in magical literature' (335); that the meaning of 'my Lord' for ADONAI 'had been long lost to the practitioners of the Roman Empire' and now referred to an 'important angelic figure in gnosticism and in magic' (331). In fact, IAO, SABAOTH, ADONAI, and ELOHIM occur so frequently in the magical spells that their appearance is not noteworthy. Moreover, the occurrences of Abraham, Isaac, and Jacob in several magical spells [30] are disconnected from any biblical context and therefore do not constitute an assurance 'that we are dealing with references to the biblical Abraham' (61) in any more than the vaguest sense. The currency of these terms in Egyptian literature is unknown before the Late Period and therefore they are not evidence of a long tradition that dates to the second millenium BCE that would in any way authenticate the Book of Abraham.

Gee's third example is a modified appeal to Pap. Leiden I 384:1 (PGM 12.480-495) that he introduced in his first article. This time he concedes that the spell is a 'love charm' (60) instead of merely a 'text . . . entitled "The sacrifice [or burning] of so-and-so"' (1991,1) and that the subject of the spell is a woman, not Abraham.

But Gee's new interpretation does not correctly reflect the data he cites. In the first place, he misleads his readers when he takes license to translate neku n as 'the dead (pharaohs)' in his attempt to relate the spell to the Book of Abraham. As justification for his interpretation, he claims that 'Neukoi [sic] can refer to the dead in general or specifically to certain dead pharaohs,' appealing to the Ptolomaic Egyptian chronographer Manetho as his authority (62 note 4). What he fails to mention is that Manetho's work was a translation of the Egyptian king lists into Greek, with the obvious result that Manetho's use of 'the dead' would refer to kings. The word neku n itself has no intrinsic meaning that refers to dead pharaohs. [31]

Secondly, because Joseph Smith restored a man's head to the damaged Anubis from the lion-couch vignette and identified him as the 'Idolatrous Priest of Elkenah' in Facsimile One of the Book of Abraham, Gee wants to minimize the fact that the facsimile should have been restored with Anubis' head, instead of a man's. Accordingly, he begs the question with his assertion that Anubis 'is indistinguishable from his priest, who wears a jackal mask over his head' (61), appealing for support to an article about masks by Seeber (1980, 1196-1199). The Egyptians in fact were concerned about representing the god in their illustrations, not the person doing the officiating, which may be why there is only one known illustration of a priest wearing the mask of a god-and it may not even be a depiction of an actual event (see Seeber 1980, 1197).[32] The question is not whether priests impersonated gods on cultic occasions by wearing masks. The question is whether or not Joseph Smith's reconstruction of the standing figure in his lion-couch vignette is accurate. It is not.

The evidence from the lion-couch vignette of Pap. Joseph Smith 1 (fig. 8a) clearly shows the remnants of Anubis' headdress (fig. 8b), which Joseph Smith's restoration omits (fig. 8c). But then, because Smith was unacquainted with ancient Egyptian lion-couch scenes, it is only natural that he would not recognize the headdress remnants for what they are, and he instructed Reuben Hedlock to restore hypothetically a man's head, consonant with his interpretation of Anubis as the 'Idolatrous Priest of Elkenah'. As figure 8 indicates, the correct restortation of the vignette would require Anubis' head, not a man's. There is no evidence of a man's head on the papyrus, and there is no precedent for one on any known lion-couch scene.[33]

In light of the review of his first article, Gee drops his original claim that the person about to be sacrificed was Abraham and now maintains that it was a woman on the lion-couch vignette of the magical spell who was the intended sacrificial victim: 'The idea of incinerating the woman as a punishment in case the woman does not yield to the man who casts the spell is an old Egyptian formula' (61). This would call to his readers' mind Abr 1:11-12:

"Now, this priest had offered upon this altar three virgins at one time, who were the daughters of Onitah, one of the royal descent directly from the loins of Ham. These virgins were offered up because of their virtue; they would not bow down to worship gods of wood or of stone, therefore they were killed upon this altar, and it was done after the manner of the Egyptians. And it came to pass that the priests laid violence upon me, that they might slay me also, as they did those virgins upon this altar; and that you may have a knowledge of this altar, I will refer you to the representation at the commencement of this record."

In support of his singular assertion that the lion-couch was used to sacrifice unyielding women, Gee misinterprets PDM 12.147-164 as referring to human sacrifice, when its real purpose was intended to inflame a woman with passion, as pointed out in the review of his first article. Worse, he wrongly appeals to a ca. 20th-Dynasty love charm to support his contention for the immolation of women. Unfortunately for Gee, it contains no reference to lion couches or to incinerating, sacrificing, or even harming women in any way.[34] Instead, the suitor threatens to set fire to the city of Busiris and Osiris himself if the gods do not make the intended woman submissive:

"Hail to you, gods, lords of heaven and earth-let (the woman) NN born of NN come after me like a cow after grass, like a maidservant after her children, like a herdsman after his cattle. If they fail to make her come after me I will set Busiris and burn up !" (Borghouts 1978, 1)

There is no evidence to support Gee's claims that men (e.g., Abraham in his first article) and/or unyielding women (in his second article) ever were sacrificed on lion couches..

Gee's fourth example is a modification of his appeal to Magical 8 ( = PDM 14.150-231) from his first article. He now at least refers to it as a magical papyrus even though he places magical in quotation marks (61). This time he almost admits that the text is a lamp divination spell he now calls it 'a long chapter on using a lamp to get revelation' (61) whereas before he referred to it merely as a 'section on how to obtain revelation' (1991, 3). His second article wisely omits the claim he made in his first that, like Magical 8, 'Joseph Smith's explanation of the hypocephalus in the Book of Abraham also deals with obtaining revelation about the heavens and the cosmos' (3); for Magical 8 has no such stated purpose.

Gee focuses his attention on the phrase `br`hmy pa f n ta irt n ta wedjat, 'ABRAHME [Old Coptic gloss: ABRACAM], the pupil of the sound eye' (Johnson in Betz 1992, 208), trying to use it as the link between Abraham and Facsimile Two of the Book of Abraham. He first claims significance for the 'sound' (wedjat) eye by noting that it 'occurs four times' in Facsimile Two. But only two occurrences are certainly authentic. The other two come from Joseph Smith's hypothetically-restored section of the badly-damaged hypocephalus (fig. 9a; see fig. 4). The restoration was taken from a vignette in Pap JS 2:8 (fig. 9b).[35]

He misleadingly quotes Hopfner that 'it is very noteworthy that the Patriarch Abraham is called "the apple of the wedjat-eye"' (61), by omitting why Hopfner thought it was remarkable, for Gee wants his readers to equate the wedjat eye with the Facsimile Two hypocephalus and Abraham in such a way as to authenticate the Book of Abraham. What Hopfner found remarkable was that 'ABRACAM' was equated with the full moon; not with an wedjat-eye-as-hypocephalus as Gee would have his readers believe. Here is his full statement:

"Finally, it is very remarkable that the patriarch Abraham is called 'the apple of the wedjat eye'; that is, the full moon. [Endlich ist es sehr bemerkenswert, da?der Patriarch Abraham der Apfel des Auges der Uzat", d. h. der Vollmond genannt wird.]" (Hopfner 1935, 118)36

Continuing with his wedjat-Abraham-Facsimile-Two theme, Gee next declares that 'in Christian times it [the wedjat eye] was the word the Copts used for salvation' (61). Unfortunately, Gee's cl

gipoco.com is neither affiliated with the authors of this page nor responsible for its contents. This is a safe-cache copy of the original web site.