They might be very different from my usual line of work, nevertheless they're a fun exercice that I'd recommand for any young illustrator. Why is it so?
* Drawing mundane scenes forces me out of my comfort zone (i.e. big armoured guys).
* Drawing comics helps me focus on simpler, more efficient lines and more expressive faces.
* Less painstakingly-drawn realistic details, more style!
* A welcome break when rendering a huge detailed scene
+++ Traduction +++
Vous rappelez-vous cette bande dessinée j'ai publié plus tôt en janvier? Il y en a d'autres sur mon bureau, et ainsi à partir de lundi je vais essayer d'en publier deux fois par semaine.
Elles peuvent être très différentes de ma ligne de travail habituelle, néanmoins c'est un exercice amusant que je recommanderais pour tout jeune illustrateur. Pourquoi?
* Dessiner des scènes du quotidien me force à sortir de ma zone de confort (à savoir les gros types en armure).
* Dessiner de la BD m'aide à me concentrer sur plus simples, plus efficaces et des lignes des visages plus expressifs.
* Moins de réalisme laborieusement dessiné, plus de style !
* Une pause bienvenue lorsque vous travaillez sur une plus grande scène
Elles peuvent être très différentes de ma ligne de travail habituelle, néanmoins c'est un exercice amusant que je recommanderais pour tout jeune illustrateur. Pourquoi?
* Dessiner des scènes du quotidien me force à sortir de ma zone de confort (à savoir les gros types en armure).
* Dessiner de la BD m'aide à me concentrer sur plus simples, plus efficaces et des lignes des visages plus expressifs.
* Moins de réalisme laborieusement dessiné, plus de style !
* Une pause bienvenue lorsque vous travaillez sur une plus grande scène