Blog de Thib sitedethib.com/blog Blog de Thib PyThiBloG 2009-03-24T19:41:41Z Thib OtakuNoRaifu est né ! sitedethib.com/blog/posts/11 2009-03-24T19:41:41Z 2009-03-24T19:41:41Z Otakoi ? OtakuNoRaifu ! <br />Oui bon, vous êtes pas plus avancés, dit comme ça, c'est vrai. <br />Vous vous souvenez de <a class="www.creator.club.ne.jp/~jagarl/xclannad.html">xclannad</a> ? J'en avais parlé dans un <a class="sitedethib.com/blog/posts/3">précédent billet</a>. <br />Et bien, Jagarl, l'auteur original de xclannad, n'a plus vraiment beaucoup de temps à y consacrer. <br />Donc, suivant le conseil de Jagarl, j'ai forké xclannad. <br />Et c'est ainsi qu'OtakuNoRaifu est né ! Il est dispo <a class="trac.sitedethib.com/otakunoraifu/">ici</a> ! Mon projet top secret (pas pour tout le monde), révélé ! sitedethib.com/blog/posts/10 2009-02-15T22:07:34Z 2009-02-15T22:07:34Z Les 3 éventuels visiteurs qui auraient admiré <a class="sitedethib.com/dessins/SVG/renders/mamiko.png">Mamiko</a> se demandent peut-être quel est ce « projet super top secret (qui ne verra peut-être jamais le jour) ». <br />Si de tels visiteurs existent (et puis s'ils n'existent pas non plus), je vous révèle en avant première en quoi ce projet consiste ! <br /> <br />Il s'agit d'un <a class="fr.wikipedia.org/wiki/Visual_novel">Visual Novel</a>. <br />Avec un ami nous avons donc commencé à rédiger le scénario (dont rien ne sera révélé pour l'instant), et j'ai largement commencé les <a class="en.wikipedia.org/wiki/CG_artwork">CG</a>. <br /> <br />Il a été décidé que l'intégralité du VN serait sous licence libre. <br />Ainsi, le choix du moteur s'est porté sur <a class="www.renpy.org/wiki/renpy/Home_Page">Ren'Py</a> (en fait, c'est depuis son entrée dans debian que l'idée germe). <br /> <br />Pour ce qui est du style général de ce VN, il se veut assez proche des travaux de <a class="en.wikipedia.org/wiki/Key_(company)">Key</a>, sans pour autant en être une copie (le scénario global est prêt, et je peux vous assurer que ce n'est pas du Key). <br />Le jeu sera divisé en routes, et chacune de ces routes suivra probablement plus ou moins la formule magique de Key. <br />De nombreux clins d'œil seront dispersés dans la première partie (la partie humoristique) de cette formule magique. <br /> <br />Le travail à réaliser est important, et si l'équipe se débrouille (plus ou moins) pour le scénario, le script et les CG de personnages, il en va autrement pour la musique, les effets sonores ou les images de fond. <br />L'équipe est relativement ouverte à toute contribution, mais rappelez-vous que le résultat doit être libre ! Débuggage d'un module du noyau sitedethib.com/blog/posts/9 2009-02-03T17:43:05Z 2009-02-03T17:43:05Z Depuis un bon bout de temps, une mise à jour malheureuse du noyau a rendu mon microphone inutilisable. <br /> <br />Quelques semaines plus tard, horrifié devant cette découverte abominable, j'ai décidé de poster un rapport de bug dans ma distribution préféré (Debian pour ceux qui suivraient pas). <br /> <br />Quelques mois plus tard, personne n'avait corrigé le problème, et, devant l'annonce de la sortie imminente de Lenny, je me suis dit « Merde ! Quand même pas une release avec cette infâme régression ! » <br /> <br />J'ai alors apt-get-sourcé le noyau et récupéré un plus vieux, dans lequel le problème était pas présent, sur snapshot.debian.net <br /> <br />Quelques coups de diff et de grep après, je me suis posé une question fondamentale : « Admettons que je trouve le bug, comment je fais pour en être sûr, moi ? » <br />La réponse : recompiler le module (mais pas le noyau et les autres modules, ça serait une grosse perte de temps). <br /> <br />J'ai perdu un temps incroyable à chercher ce truc tellement simple ! <br />Allez, histoire de mettre autre chose de plus utile que le récit de mes exploits tout relatifs, voici l'astuce magique : <br /> <br />Si vous ne l'avez toujours pas fait, installez les headers de votre noyau : <br /><div># aptitude install linux-headers-`uname -r` </div><br />Ensuite, allez dedans ! <br /><div>$ cd /usr/src/linux-headers-`uname -r` </div><br />Et voici la partie la plus importante : <br /><div>$ make M=chemin/vers/le/dossier/contenant/le/module </div><br /> <br />Vous avez maintenant votre petit .ko qui n'attends plus qu'un insmod ! Code source du blog et nouveau serveur sitedethib.com/blog/posts/8 2008-10-08T18:58:06Z 2008-10-08T18:58:06Z Bonsoir, <br />J'ai migré mon site (et mon blog) sur Aono, le fit-PC que je viens de recevoir :) <br />Du coup, le blog devrait être disponible 24h/24 7j/7 \o/ <br /> <br />J'en ai également profité pour rendre disponible le code source du blog (depuis le temps que j'ai promis de le faire...) sous licence GPL3 : <br /><div>$ hg clone <a class="hg.sitedethib.com/PyThiBloG/">hg.sitedethib.com/PyThiBloG/</a> PyThiBloG </div><br /> <br />Autre chose, pour ceux qui sont pas au courant, y a un flux ATOM maintenant :) <br /><a class="www.sitedethib.com/blog/atom/">www.sitedethib.com/blog/atom/</a> <br />Ça marche aussi pour les commentaires : <br /><a class="www.sitedethib.com/blog/atom/comments/">www.sitedethib.com/blog/atom/comments/</a> <br />Même par post : <br /><a class="www.sitedethib.com/blog/atom/comments/8">www.sitedethib.com/blog/atom/comments/8</a> <br />Et par tag : <br /><a class="www.sitedethib.com/blog/atom/tag/le_blog">www.sitedethib.com/blog/atom/tag/le_blog</a> le libre, la notion de source et les licences libres sitedethib.com/blog/posts/7 2008-10-05T12:33:36Z 2008-10-05T12:33:36Z Pas mal de personnes arrangent la notion de libre en fonction de leurs intérêts. <br />Un truc sous CC BY NC SA est mieux qu'un droit d'auteur « de base », on est d'accord, mais une telle œuvre n'est <b>PAS</b> libre. <br />Encore une fois, je ne leur repproche pas de diffuser du proprio, mais de dire que le proprio diffusé est libre (même si on peut considérer que c'est « plus libre » que d'autres trucs). <br /> <br /> <br /> <br />Tel que définit par la FSF, le logiciel libre garantit 4 libertés : <br /><blockquote><p><ul><li>La liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages (liberté 0). </li><li>La liberté d'étudier le fonctionnement du programme, et de l'adapter à vos besoins (liberté 1). Pour ceci l'accès au code source est une condition requise. </li><li>La liberté de redistribuer des copies, donc d'aider votre voisin, (liberté 2). </li><li>La liberté d'améliorer le programme et de publier vos améliorations, pour en faire profiter toute la communauté (liberté 3). Pour ceci l'accès au code source est une condition requise. </li></ul></p></blockquote> (<a class="www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html)">www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html)</a> <br /> <br />À peu près tout le monde est d'accord sur cette définition, mais beaucoup de gens se disent que ce n'est adapté qu'au logiciel, et pas à l'Art. <br />Ceux là, et ceux qui contestent les 4 libertés, même dans le logiciel, voient probablement ces libertés comme venues de nulle part. <br />Mais non, ce ne sont pas des lois gravées dans des tablettes divines, <b>c'est juste logique</b>. <br />Je m'explique : ces 4 libertés sont une formulation du maximum de libertés permises sur une œuvre dont chaque copie et chaque dérivé partagent le même ensemble de droits et de restrictions. <br />Aucune de ces 4 libertés n'empêche de redistribuer les travaux dérivés sous la même licence que l'original, et si on rajoutait une autre liberté, en ajoutant par exemple « sous quelque licence que ce soit », on supprimerait le copyleft. <br /> <br />Après, une licence libre n'impose pas forcément de garder les conditions identiques pour chaque copie et chaque œuvre dérivée de l'œuvre d'origine, mais elle doit <b>garantir au moins ces 4 libertés</b> pour chaque copie de l'œuvre originale. <br /> <br />Donc une <b>œuvre libre</b> donne à tout le monde la <b>liberté totale</b> sur l'œuvre en question, <b>dans le cadre du copyleft</b>. <br /> <br /> <br /> <br />Un autre argument que certains avancent pour justifier leur définition « maison » de liberté en ce qui concerne l'Art avec un grand A, c'est que l'Art n'a pas de source. <br />Cet « argument » a été une fois illustré par la question suivante : « Quelle est la source d'un poème ? ». <br />Ce à quoi je répondrais : « Quelle est la source d'un script Python ? ». <br />La source du poème est, à l'image du script Python, le poème lui-même (à moins qu'il ait été généré avec un outil, mais j'aimerai bien voir le résultat). En effet, le script, comme le poème, naît dans la tête de celui qui l'écrit. <br />Un script python <b>doit se conformer à des règles</b> (syntaxe, ...) ? <b>Un poème aussi</b> (sinon, je peux appeler poème toute suite de caractères aléatoires). <br />Le script est issu d'une réflexion du programmeur ? Le poème est issu d'une réflexion du poète. <br />Modifier le poème en ferait un poème différent ? Comme pour le script, il existe à un certain point à partir du quel on peut ne plus considérer le poème modifié comme une « version alternative » du poème. Ce n'en est pas moins <b>une œuvre dérivée</b>. <br /> <br />J'anticipe déjà « et la source d'un dessin ? » : la question est vaste, et une fois que je me serai exprimé dessus, on me demandera la source d'une musique, etc., donc je vais répondre plus globalement : <br />Je suis pas juriste, mais la source d'une œuvre (aussi bien le poème que le dessin ou le programme) est la <b>forme sur laquelle on a travaillé</b>, et qui permet de donner l'œuvre en appliquant <b>un ensemble d'opérations bien définies</b> (ne constituant pas le travail de création). <br />Divers exemples : <br /><ul><li>la source d'un exécutable compilé par GCC, c'est le code C </li><li>s'il a été généré, c'est ce à partir de quoi il a été généré </li><li>pour un dessin en SVG ou son rendu, il s'agit du SVG lui-même </li><li>s'il s'agit d'une image crée avec The GIMP, c'est le .xfc </li><li>si l'œuvre est un enregistrement musical, c'est la/les partitions, </li><li>... </li></ul> <br /> <br /> <br />Pour en revenir aux licences libre, il s'agit de textes donnant un <b>cadre juridique précis</b> aux 4 libertés et aux problèmes spécifiques qui gravitent autour (comme les brevets logiciels). <br />La GNU GPL n'est <b>pas</b> la licence ultime, elle est <b>adaptée au logiciel</b> mais elle doit quand même pouvoir s'appliquer à toute forme de création (numérique tout du moins). <br /> <br />Pour l'Art, beaucoup utilisent une des licences Creative Commons. <br />Malheureusement, cela prête souvent à confusion : nombreux sont ceux qui disent « Sous licence Creative Commons », alors qu'il existe plusieur licences Creative Commons (et certaines ne sont <b>pas</b> libres). <br />De plus, je ne vois aucune raison d'utiliser une CC BY SA plutôt que la GNU GPL. <br /> <br />Elle est peut-être plus adaptée, mais je n'en serai pas si sûr : les licences CC ont la prétention de couvrir tout l'Art, ce qui est, vous le reconnaîtrez, vaste. <br />Ceci dit, je n'ai pas lu le texte complet de la licence, et, je ne suis pas juriste. Nouveau projet : navigateur basé sur webkit sitedethib.com/blog/posts/6 2008-09-19T17:26:19Z 2008-09-19T17:26:19Z Plop, <br />Je me suis lancé il y a peu dans un projet de navigateur (libre, en python, utilisant pywebkitgtk, le nom restant encore à trouver), <br />et... ça fonctionne à peu près \o/ <br />Même si les bindings python sont encore un peu pauvres, webkit a l'air bien pensé dans l'ensemble, et permet de faire des choses sympa sans trop se prendre la tête :) <br /> <br />Ce navigateur génial et dépourvu de nom propose quelques trucs sympa par rapport à d'autres navigateurs : <br /><ul><li>Gestion complète des onglets (possibilité de changer les onglets de fenêtre, d'en détacher) </li><li>Gestion des onglets fermés </li><li>Euh... </li></ul> <br />Et des trucs moins sympa, pour l'instant : <br /><ul><li>Pas de configuration possible </li><li>Pas de marque-pages </li><li>Pas d'historique </li><li>Gère pas les favicon </li><li>... </li></ul> <br />Pour le récupérer, <br /> <br /><div>$ hg clone <a class="hg.sitedethib.com/browser/">hg.sitedethib.com/browser/</a> thib-browser </div><br /> <br />Et pour le lancer : <br /><div>$ ./main.py</div> Filtres de recherche avec aptitude sitedethib.com/blog/posts/5 2008-08-31T15:03:48Z 2008-08-31T15:03:48Z Si comme moi vous utilisez les dépôts testing/unstable/experimental, il peut être intéressant de savoir ce qui vient de experimental. Pour cela : <br /><div>$ aptitude search '~S ~i ~Aexperimental' </div><br />Un peu plus d'explications : ~S est le raccourcis pour « ?narrow(filter, pattern) », qui retourne les paquets dont une version valide à la fois filter et pattern. <br />« ~i » sélectionne les paquets installés, et « ~Aexperimental » les paquets étant disponibles dans experimental. <br /> <br /> <br />Pour les versions venant de unstable mais n'étant pas disponibles dans testing : <br /><div>$ aptitude search '~S ~i ~S ~Aunstable !~Atesting' </div><br />« ~S ~Aunstable !~Atesting » sélectionne tous les paquets pour lesquels la version de unstable n'est pas la version de testing. Sans le « ~S », il aurait affiché uniquement des paquets qui ne sont pas disponible dans testing (peu importe la version). <br /> <br /> <br />Je suis utilisateur de debian-multimedia pour ce qui ne respecte pas les brevets logiciels. Malheureusement, les paquets de debian-multimedia incluent parfois du privateur et ne sont pas toujours d'aussi bonne qualité que les paquets officiels. Il est donc intéressant de pouvoir garder la trace de ceux qui sont installés sur la machine. <br /><div>$ aptitude search '~S ~i ~O"Unofficial Multimedia Packages"' </div><br />« ~O » indique l'origine du paquet (ici, « Unofficial Multimedia Packages » pour debian-multimedia. Les paquets officiels ont « debian » pour origine). Le blog avance sitedethib.com/blog/posts/4 2008-08-15T17:17:08Z 2008-08-15T17:17:08Z Le blog avance, et oui ! Maintenant, on peut faire des liens, comme ça <a class="thibg.dyndns.org/">thibg.dyndns.org/</a> ou <a class="thibg.dyndns.org/">comme ça</a> <br />On peut aussi mettre des commandes... Exemple bidon : <br /><div>$ echo toto <br />$ sudo -s <br /># echo toto &gt; /dev/dsp </div><br /> <br />Ce post a même été édité \o/ <br />Je suis trop fort \o/ CLANNAD en anglais sous GNU/Linux sitedethib.com/blog/posts/3 2008-08-15T16:55:46Z 2008-08-15T16:55:46Z Tout d'abord, je m'excuse, CLANNAD est un jeu privateur. <br />Je vais quand même expliquer comment y jouer sous GNU/Linux ainsi qu'une petite astuce pour gagner de la place. <br /> <br />Tout d'abord, il vous faudra obtenir une copie de CLANNAD, ainsi que la trad, et les voix si vous les voulez... <br />Oui, les liens suivants (sauf peut-être le 2ème ?) sont illégaux, mais je me vois mal acheter un jeu japonais en passant par 15k intermédiaires : <br /><a class="www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=41420&amp;highlight=Clannad">Jeu et voix</a> <br /><a class="www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=77237">Traduction (pour la version avec les voix)</a> <br /> <br />Pas de bol, l'image est un .cdi... <br />Il faudrait plutôt un ISO... Pour ce faire, il faudra utiliser cdi2iso et appliquer <a class="www.sitedethib.com/files/cdi2iso.patch">ce patch</a> pour qu'il gère les gros fichiers... Compilez cdi2iso, et convertissez l'image. <br /> <br />Ensuite, copiez BGM, DAT, G00, GAMEEXE.INI, GAN, PDT, SYS et WAV dans le répertoire voulu depuis l'image montée. <br /> <br />Installez ensuite xclannad (<a class="www.creator.club.ne.jp/~jagarl/xclannad.html).">www.creator.club.ne.jp/~jagarl/xclannad.html).</a> <br />Pour réduire la taille des fichiers de musique, allez dans BGM, et tappez : <br /><div>$ for i in *.nwa; do nwatowav $i &amp;&amp; oggenc -q6 $i.wav &amp;&amp; rm $i $i.wav; done &amp;&amp; rename "s/\.nwa\.ogg/.ogg/" *.ogg </div><br />Vous pouvez ensuite jouer en tappant <br /><div>$ xclannad -r /chemin/vers/les/données -t /chemin/vers/une/police/ttf </div> Nouveau blog sitedethib.com/blog/posts/1 2008-08-15T16:55:33Z 2008-08-15T16:55:33Z Tout est dans le titre, j'me fait un nouveau, à la main, en python ( avec mod_python ) ! <br />J'vais l'utiliser presque normalement, excepté que pour l'instant il est en plein développement : il manque des trucs, ça peut planter, j'peux me faire assaillir de SPAM, j'peux faire une boulette et tout supprimer, j'peux..., j'peux... enfin voilà. <br />Testez, testez, ça marchera ! ou pas...
gipoco.com is neither affiliated with the authors of this page nor responsible for its contents. This is a safe-cache copy of the original web site.